Aprender uma nova língua pode levar tempo e tem seus desafios. Mas é possível entender tudo (ou quase tudo) que nativos falam se você também estudar expressões e gírias usadas no dia-a-dia.
Assim como no português, as gírias em inglês podem variar de região para região e de grupo para grupo.
A dica pra você memorizar e saber usar cada uma das principais gírias abaixo é simplesmente PRATICAR. Comece anotando e estudando os exemplos. Depois, insira esses novos vocabulários em frases no seu cotidiano. Quando ver, já está familiarizado!
- “Cool” – Significa “legal” ou “bacana”. Exemplo: “That new movie is really cool.”
- “Awesome” – Usado para descrever algo incrível ou impressionante. Exemplo: “The concert was awesome.”
- “Dude” – Uma forma casual de se referir a alguém, seja um amigo ou pessoa desconhecida. Exemplo: “Hey dude, how’s it going?”
- “Freaking” – Uma alternativa mais suave para uma palavra de intensidade, como “freaking awesome” significa “muito incrível”.
- “Chill” – Significa relaxado ou tranquilo. Exemplo: “Let’s just hang out and chill.”
- “Bummer” – Usado para expressar desapontamento ou algo ruim que aconteceu. Exemplo: “It’s a bummer that the party got canceled.”
- “Sick” – Usado para descrever algo incrível ou impressionante, similar a “awesome”. Exemplo: “That skateboard trick was sick!”
- “Lame” – Significa algo chato ou sem graça. Exemplo: “The movie was so lame.”
- “Hang out” – Significa passar tempo junto com amigos. Exemplo: “Let’s hang out at the park.”
- “No worries” – É uma expressão usada para dizer que não há problema ou que não se preocupe com algo. Exemplo: “I can’t make it to the party tonight. No worries, we can do it another time.”
Agora pega essa dica: lembre-se de que gírias podem ser bastante informais e contextuais, portanto, é importante usá-las com cuidado e considerar o contexto em que você está. Além disso, o uso excessivo de gírias pode não ser apropriado em todas as situações, como em ambientes de negócios ou acadêmicos.